作詩:童子-T 作曲:童子-T・Shingo.S
※もう一度会いたいよ 声聞きたいよ
mou ichido aitai yo koe kikitai yo
多想要再見到你 聽聽你的聲音
Tell me why you had to go その手離せないよ
Tell me why you had to go sono te hanasenai yo
告訴我為什麼你要走 我怎麼可以鬆開手呢
あの頃のように 笑っていたいよ
ano koro no youni waratte itai yo
就像那個時候一樣 想要一直笑著
I just wanna hold you close ずっと忘れないよ※
I just wanna hold you close zu to wa ga re nai yo
我只是想要抱緊你 永遠也不會忘記
もうすぐ夏だったあの日一目見て 生まれて初めてヒトメボレ
mou sugu natsu datta ano hi hitome mite umarete hajimete hitomebore
快到夏季的那一天見到你 出生以來第一次的一見鍾情
今、何してる? まだ起きてる?って 毎日送りあった たわいないメール
ima, nani shi teru? mada okiteru? tte mainichi okuri atta tawainai meeru
現在在做什麼?還沒睡麼?曾經每天互相發送的無關緊要的mail
初デートの夜海岸で花火 光照らす横顔なぜか悲しい
hatsu deeto no yoru kaigan de hanabi hikari terasu yokogao naze ka kanashii
第一次約會是在夜晚海岸的玩煙火 光照著你的側臉不知為何顯得有些悲傷
いつも感じてたお前の孤独 近づいても急に距離が遠くなる
itsumo kanjiteta omae no kodoku chikazuite mo kyuu ni kyori ga tooku naru
一直都有感覺到你的孤獨 即使接近了也感覺到距離變得很遠
もっとこっち来い 心配すんじゃねえ ぜってえ守るだから泣くんじゃねえ
motto kocchi koi shinpai sun jyanee zettee mamoru dakara naku n jyanee
再過來一些 不要擔心 我絕對會保護你 所以不要哭
一人だったらつまんねえ日常も 一人だったらわかんねえ生きる意味も
hitori dattara tsumannee nichijou mo hitori dattara wakannee ikiru imi mo
一個人的無聊的日常 一個人時不明白的生存的意義
寄り添えば少しずつ変わっていく 一歩ずつゆっくり進んでいく
yorisoeba sukoshi zutsu kawatteiku ippo zutsu yukkuri susunde iku
接近之後漸漸的變化了 一步一步的開始前進
そんな風に思えたお前となら このままって信じてたあの頃はまだ
sonna fuu ni omoeta omae to nara kono mama tte shin ji te ta ano koro wa mada
相信如果是這樣想著你的話 一定會持續下去直到那個時候
(※くり返し)
それから色々あっても笑顔が見れた 全部じゃないけど寂しさ消えた
sore kara iroiro atte mo egao ga mireta zenbu jyanai kedo samishisa kieta
從那以後無論發生什麼都可以看到你的笑容 雖然不是全部但是也帶走了孤獨
鼓動早まった初めてのキス 別れ際必ず会えるのはいつ?って
kodou hayamatta hajimete no kisu wakaregiwa kanarazu aeru no wa itsu? tte
心跳加速的初吻 分別時一定會問下次什麼時候可以見面?
小さな声でうつむいた 家の近くまで送るといつも振り向いた
chiisana koe de utsumuita ie no chikaku made okuru to itsumo furimuita
小聲說著 每次送到家附近的時候都會回頭
參考資料 中文歌詞來源http://www.ukoo.net/bbs/thread-138890-1-1.html
* 2008-12-01 17:24:28 補充
忘れない二度とない経験 止めたい時間 願った永遠
wasurenai nidoto nai keiken tometai jikan negatta eien
無法忘記的不會再有的經驗 想要停止的時間 企望的永遠
いっぱいしたくだらねえケンカも 愛しいふてくされた寝顔も
ippai shi ta kudaranee kenka mo itoshii futeku sareta negao mo
那麼多無聊的爭吵 那麼可愛的睡臉
* 2008-12-01 17:24:52 補充
自転車乗って借りに行ったDVD よく聞いたお前好きだったあのCD
jitensha notte kari ni itta DVD yoku kiita omae suki datta ano CD
騎自行車去租的DVD 經常聽你喜歡的那張CD
買い物はいつも長くて 照れ臭くて待った店の外で
kaimono wa itsumo nagakute terekusakute matta mise no soto de
購物的時候總是時間很長 不好意思地等在店外
* 2008-12-01 17:25:06 補充
買ってやった安物の服持って すげえはしゃいで 掴んだ俺の腕
katte yatta yasumono no fuku motte4 sugee hashaide tsukanda ore no ude
拿著買到的便宜衣服 非常興奮的握住我的手腕
(※くり返し)
出会って 信じて 好きになり過ぎて
deatte shinjite suki ni narisugite
相遇了 相信了 太過喜歡了
* 2008-12-01 17:25:16 補充
苦しくて いつも泣いて
kurushikute itsumo naite
痛哭著 一直哭著
一人で 寂しくて 失うの怖くて
hitori de samishikute ushinau no kowakute
一個人 寂寞著 害怕著失去
強く抱きしめて 永遠に Close to you
tsuyoku dakishimete eien ni Close to you
緊緊地抱住你 永遠的 Close to you
* 2008-12-01 17:25:27 補充
2年経って 何か変わって 好きだけど気持ちすれ違って
ninen tatte nanika kawatte suki dakedo kimochi surechigatte
過了2年 有了一些變化 雖然還喜歡你 但心情已有所不同
毎日の当たり前に慣れて 優しさに甘えて
mainichi no atari mae ni narete yasashisa ni amaete
習慣了每天在一起的日子 溫柔且美好
* 2008-12-01 17:25:46 補充
こんな日が目の前に来るなんて 思いもしなかった 離れるなんて
konna hi ga me no mae ni kuru nante omoi mo shinakatta hanareru te
我從沒想過分手的日子會出現在我眼前
出会った頃に戻れるなら 戻りたいもう一度会いたい
deatta koro ni modoreru nara modoritai mou ichido aitai
若果可以回到相識的時候 好想再回去一次 重新與妳認識
(※くり返し×2)
沒有留言:
張貼留言